Найскладніше для перекладу слово.

Найскладніше для перекладу слово.

На думку лінгвістів, самим важко перекладним словом є слово «Mamihlapinatapai» (в деяких довідниках слово пишеться інакше - mamihlapinatapei) з лексикону представників племені Яган, які проживають на Вогненної Землі. Слово це увійшло в Книгу рекордів Гіннесса як «найбільш стислий слово» - включає в себе велику кількість слів іноземної мови при перекладі, і є самим сложнопереводімим словом у всьому світі.
Mamihlapinatapai з перекладу племені Яган означає - «Погляд між двома людьми, в якому висловлюється бажання кожного в тому, що інший стане ініціатором того, чого хочуть обидва, але жоден з них не хоче бути першим». Погодьтеся, тлумачення слова гідно вуст психолога, ну або, принаймні філософа, які, на наш погляд, брали участь в перекладі цього найскладнішого для перекладу слова.
Увага, тільки СЬОГОДНІ!


Оцініть, будь ласка статтю
Всього голосів: 87