Плата за іноземні слова в рекламі

Депутати запропонували ввести плату за іноземні слова в рекламіДо Держдуми внесений законопроект, що передбачає введення збору за використання в рекламі латинського шрифту і найменувань на іноземній мові. На думку авторів документа, російські компанії таким чином «ставлять під сумнів прояв поваги до російської мови».

 
Законопроект, що пропонує внести зміни в закон «Про рекламу», з`явився в середу в електронній базі Держдуми. Авторами документа виступили депутати КПРФ, «Єдиної Росії» і ЛДПР. Вони пропонують встановити збір «за використання в рекламі найменувань і товарних знаків з використанням латинського шрифту і найменувань іноземною мовою».


Відповідно до законопроекту, нові вимоги поширяться на компанії і індивідуальних підприємців, зареєстрованих на території Росії. Розміри збору буде встановлювати уряд. При цьому пропонується враховувати «розмір виручки юридичних осіб та індивідуальних підприємців, отриманої від реалізації товарів і послуг з використанням найменувань і товарних знаків з використанням латинського шрифту і найменувань іноземною мовою».
У пояснювальній записці зазначається, що на російському ринку присутній значну кількість товарних брендів, назв компаній та реклами продукції з використанням іноземних слів. «При цьому самі компанії - виробники товарів і послуг мають російське походження, а їх продукція призначена для поширення на території Російської Федерації, тобто для вітчизняного споживача», - зауважують автори документа.


На думку депутатів, подібна практика «створює хибні передумови для сприйняття такого товару або самих компаній як іноземних». «Більш того, створюється враження, що подібні виробники проявляють неповагу до російської мови, який, відповідно до Конституції Російської Федерації, є державною мовою Російської Федерації на всій її території», - сказано в пояснювальній записці.
У нинішній редакції закону «Про рекламу» встановлено деякі обмеження на використання іноземних слів і виразів в рекламі, зокрема в рекламі не допускається використання іноземних слів і виразів, які можуть призвести до спотворення сенсу інформації.

Увага, тільки СЬОГОДНІ!


Оцініть, будь ласка статтю
Всього голосів: 150