Особливості життя і адаптації в іспанії (історія ірини)
Історію свого знайомства і шлюбу з іспанцем я вже розповідала раніше (читайте за посиланням). Сьогодні хочу поділитися з вами особливостями життя і адаптації в Іспанії.
Перший важливий момент - це різні документи і співбесіда перед укладенням шлюбу, отримання посвідки на проживання і т.д.
Я приведу загальний список документів, він може доповнюватися різними довідками в кожної автономної області.
Вийти заміж з туристичною візою не можна, тільки з візою на запрошення від нареченого.
Ви повинні прописатися в Ayuntamiento за однією адресою з нареченим, і в своєму районному Registro Civil (типу РАГСу) вам видадуть список паперів для укладення шлюбу. Зазвичай це:
- довідка про сімейний стан з РАГСу з перекладом на іспанську від акредитованого перекладача МЗС, без апостиля;
- довідка з місця проживання за останні 2-5 років, з перекладом на іспанську (апостиль не потрібно);
- ваше свідоцтво про народження, перекладене та завірене апостилем в посольстві Іспанії.
Після подачі документів у присутності свідків, заповнюєте ще одну анкету і чекаєте. Через місяць-півтора вас викличуть на співбесіду з метою з`ясувати, чи не фіктивний шлюб. Співбесіда відбувається в мерії.
Поштою ми отримали повідомлення про те, коли нас чекають, і прибули разом в зазначений час, трохи почекали в кабінеті секретаря, з наших паспортів зняли копії. Після чого нас проводили в різні екзаменаційні кімнати.
Спілкування відбувалося на іспанською мовою. Не думаю, що в разі незнання вами мови, вам нададуть перекладача. В цьому випадку слід запитати дозволу взяти з собою друга або родича, хто допомагав би з перекладом, але задатися цим питанням треба заздалегідь, а не в день співбесіди.
Спочатку переглянули в мій паспорт на візу, потім почали питати. Ставлення ввічливе, без емоцій і будь-яких провокаційних питань. Мені, як приїжджої, першими поставили такі питання:
- як давно я приїхала і як довго перебуваю в Іспанії;
- маю намір тут вчитися або працювати;
- чи є у мене родичі, яких я б хотіла перевезти до Іспанії слідом за собою.
Далі - питання, які задали нам обом:
- домашня адреса з індексом;
- повне ім`я партнера і дата його народження;
- перерахувати родичів партнера, з ким із них спілкувався особисто, кого знаєш тільки заочно;
- коли і як ви познайомилися;
- які подарунки він вам дарував / ви йому дарували;
- де ви бували разом, чи є фотографії (роздрукуйте або принесіть з собою на планшеті);
- приїжджав чи партнер на вашу Батьківщину, скільки разів, коли, на скільки днів;
- яке у партнера освіту, професія, ким працює;
- яке у партнера хобі, займається спортом;
- чи є у нього водійські права, яку машину водить;
- чим ви разом займаєтеся у вільний час, чи проводите час окремо;
- яку релігію сповідує партнер;
- чи збираєтеся ви мати дітей, чи обговорювали це вже зі своїм обранцем;
- чи був ваш партнер раніше в шлюбі;
- що він зазвичай вважає за краще на сніданок.
На мене «екзаменатор» практично не дивився, тільки фіксував відповіді в анкеті. Якщо ваші відносини з обранцем справжні, то все проходить на одному диханні. Хвилин через 20 я вийшла, наречений вже був готовий. Секретар велів чекати так само повідомлення поштою. Усе
Після співбесіди ще як мінімум місяць очікування, і можна одружитися. При укладанні шлюбу просите два примірника документів.
Дозволом на проживання завідує Extranjeria. Обов`язкові документи:
- копії ваших паспортів;
- свідоцтво про шлюб;
- довідка про сімейний стан в Росії;
- ваші медичні страховки;
- документ, що підтверджує загальну прописку;
- DNI чоловіка, це як наш паспорт;
- його робочий контракт з трьома останніми чеками про зарплату.
Всі документи Extranjeria розглядатиме не менше 2 місяців. Всі довідки слід зібрати, перекласти і завірити в Росії, посилати запити звідси дуже дорого.
Як я шукала роботу.
Після півроку вивчення іспанської мови на курсах, я відчула свою готовність працювати. Розсилка резюме тривала довго, я шукала будь-які контакти фірм по своїй професії, спочатку корпоративний сектор в туризмі, потім вже весь туризм. Поступово прийшло розуміння, що, якщо я і знайду роботу, то не просто потраплю на нижчу, ніж раніше, посаду, а, можливо, доведеться почати з самих низів, щоб дослужитися до нормального поста. Спочатку надії були більш райдужними.
Вся сім`я згадувала знайомих і шукала знайомих знайомих, щоб допомогти мені. До слова, резюме в цільові компанії я висилала не по одному разу. Є особливість у секретарів, які отримують електронні листи з резюме, вони можуть їх просто видаляти, не передаючи керівництву. Тому, щоб напевно достукатися, я висилала CV по колу, трохи оновлюючи текст супровідного листа. Чудо сталося через місяці чотири - спочатку дзвінок на мобільний, потім усне і письмове співбесіду по скайпу. Після нього мене запросили на особисту співбесіду з психологом і босом. Після всіх цих іспитів я чекала ще 2-3 тижні, перш ніж прийшов e-mail з пропозицією роботи. На що слід звернути увагу - зарплата озвучується БРУТТО, тобто ДО вирахування податків. З урахуванням прогресивної шкали, податок може досягати 20%.
Роботодавцю важко взяти іноземку на роботу. Для цього він повинен написати листа і пройтися по інстанціях, мотивуючи, чому іммігрант підходить більше, ніж місцевий безробітний. У моєму випадку пояснення знайшлося - співпраця з російським ринком для залучення бізнес-туристів. Півроку довелося знімати квартиру і жити поруч з роботою, щоб утвердитися на цьому місці, після чого мені дозволили перейти на віддалену роботу з дому. Як я писала раніше, ми живемо в невеликому містечку, тут навіть офіціанткою не обійтися.
До речі, до переїзду я зробила запит в свій інститут, оплатила невелику мито і отримала вкладиш до свого диплому англійською, який посвідчує моє вищу освіту. А потім в нотаріальній конторі перевела його на іспанську. Але багатьом фахівцям все одно доводиться проходити курси перепідготовки, щоб легалізувати свій диплом.
Звичайні сфери, куди влаштовуються наші: готелі та ресторани (офіціанти, покоївки, кухарі, прибиральниці), сади і теплиці (робота на грядках, переважно в Мурсії), офіси (секретарі, кур`єри, офіс-менеджери).
Безкоштовна медицина.
При всіх легальних документах ви маєте право на безкоштовну медичну допомогу. Вона дійсно безкоштовна, хіба що запис до багатьох лікарів йде на місяці вперед. Наприклад, з болями ви записуєтеся на прийом і потрапляєте до лікаря через 1 місяць. Лікар, оглянувши, рекомендує пройти процедуру, рентген, УЗД або аналіз крові - запис знову на місяць вперед. Коли вам віддадуть результати аналізів взагалі невідомо, але, припустимо, отримавши їх, ви знову записуєтеся на прийом до того ж лікаря, таким чином, через 3 місяці після того, як у вас щось заболіло, лікар подивиться на результати ваших аналізів і призначить лікування.
Загалом, коли реально щось болить, все йдуть до платного лікаря. Але його первинний прийом коштує 100 євро, і кожен аналіз, і кожне його слово буде коштувати грошей. Так що краще не хворіти або мати роботу і корпоративну страховку.
У безкоштовної стоматології можуть тільки вирвати зуб. Решта послуг - в платною. Пломба 50 євро.
Житло.
Іпотека в Іспанії видається на будь-який термін, скільки запросите, але максимум 40 років. Відсоткова ставка 2-4%. Багато знімають житло, оренда квартири коштує 400-600 євро, будинки 80-90 квадратних метрів 600-900 євро. Це не враховуючи столичних цін - в Мадриді і Барселоні все ще дорожче.
Центральне опалення у нас відсутня. Тому взимку, коли вночі на вулиці +5, в спальні шалено холодно, включаються обігрівачі, щоб заснути, а ось прокинувшись вночі - доведеться подумати, так чи хочеться йти в туалет, коли все крижане. Обігрівачі споживають багато енергії, тому включаються економно - тільки тоді і там, де потрібно. Так само економиться світло, начисто відсутня російська звичка включати світло у всій квартирі-лампи запалюються, коли вони потрібні. І це не тільки через економію, але ще й через екологію.
Ми всі тут за екологію. Тому навіть на шкоду місця на терасі стоять великі контейнери - для пластику і для паперу. Так само окремо викидається скло, ношений одяг і взуття, і навіть існують спеціальні контейнери для відпрацьованого жарочного масла, щоб воно у великих кількостях не зливалося в труби.
У будинку нас двоє. В місяць платимо за електрику 40-60 євро. За газ (гаряча вода гріється газовим бойлером, йде по 2 балона в місяць) 30-35 євро. За воду 45-50 євро.
Воду теж економимо, ванни не набираємо, зуби чистимо з виключеною водою, навіть в душі не обов`язково весь час тримати воду включеною, можна просто намочити і милитися мочалкою з вимкненим краном. Потім знову включити, щоб змити піну. До речі, з російськими лічильниками на воду це теж було б ефективно, спробуйте.
Соціум.
Ми вигулює собак з пакетиками, залишати відходи на вулиці непристойно, за це навіть існують штрафи, а іноді господарям до дому підкидають «забуте» на вулиці.
У всіх великих містах популярний велотранспорт, для велосипедистів є свої доріжки і світлофори. Якщо на велодоріжці велосипедист зіб`є роззяву-пішохода, то буде невинна.
У іспанців 14 зарплат. Одна додаткова видається перед Різдвом, друга - перед літніми відпустками. У відпустку все йдуть масово: чверть усіх працівників йде на перші 2 тижні липня, наступні - на останні 2 тижні липня, і так само в серпні. Всі додаткові зарплати йдуть на відпочинок і розпродажі.
Відпочивати іспанці люблять, а свята відзначають тижнями. День міста або день Святого покровителя міста відзначається 7-10 днів, причому місто майже не працює, а після всього слід офіційний вихідний «похмільний понеділок», закриті держустанови, магазини, може не ходити транспорт.
11 вересня 2013