Алфавітний лист

Відео: Глибинна історія Російської мови

Серед усіх коли-небудь існували видів писемності перевірку часом пройшли тільки алфавіт і іерографія. Що стосується останньої, то вона досить широко використовується в багатьох східних країнах. Але саме алфавіт є основою письмовій системи більшості розвинених держав світу.Алфавітний лист являє собою стандартизований набір символів - букв - кожен з яких позначає одну або кілька фонем. Знаки алфавіту діляться на голосні і приголосні, причому в кожній мові такий поділ має свої особливості. Букви ж використовуються для того, щоб складати слова.



Походження алфавітного письма

Історія виникнення алфавіту оповита завісою таємниці. Відомо лише кілька фактів, які можна вважати відправними точками в розвитку даної системи письма. Так, в IX столітті н.е. святі-просвітителі Кирило та Мефодій створили кирилицю. Вона по нинішній день використовується в Росії і в деяких східноєвропейських державах. За основу цього алфавіту була взята грецька абетка і після додавання декількох додаткових символів кирилиця повністю замінила використовувану на Русі глаголицю і вже майже забуту рунічну писемність.

Особливості алфавітного письма

Сучасні західні алфавіти є прямими нащадками латиниці, яка застосовувалася римлянами. Слід зазначити, що відносно окремо взятого мови дана алфавітна система має кілька недоліків. Наприклад, англійська абетка містить декілька специфічних букв, що позначають кілька фонем, при одночасній відсутності знаків, необхідних для передачі специфічних приголосних звуків. Що стосується кирилиці, то з часів Кирила і Мефодія вона зазнала значних змін. Використовувані же в різних державах кириличні алфавіти істотно відрізняються один від одного так само, як і мови, на яких говорить тамтешнє населення.Алфавітний лист відображає фонетику мови, тому володіє вагомими перевагами перед неалфавітних системами. Втім, саме ця властивість алфавіту одночасно є і його недоліком, адже жива мова вельми інтенсивно видозмінюється з плином часу. Це призводить до того, що алфавітна система поступово втрачає свою ефективність, оскільки все менше точно передає фонетичні особливості мови. У той же час, зі зміною фонетики модифікується, хоча і дуже повільно, сам алфавіт і, як наслідок, з`являються нові слова і поняття.Але, як би там не було, алфавітні системи набагато простіші у вивченні. Людина, яка розуміє структуру рідного алфавіту, може при певних знаннях цілком успішно читати і іноземні тексти. Втім, одного тільки вміння перекладача тут недостатньо. Адже вкрай необхідно розуміти і спосіб мислення, який передається на листі. А це, в свою чергу, можливо лише при глибокому вивченні характеру розмовної мови тієї чи іншої країни.
Увага, тільки СЬОГОДНІ!


Оцініть, будь ласка статтю
Всього голосів: 95